Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - tulga35

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
270
Font-lingvo
Turka Bilgi isteÄŸi
vize başvurumuzun üzerinden beş ay geçti ve henüz bir yanıt alamadık sanıyorum.Vize başvurularının engeç değerlendirme süresi ile ilgili bilgilerinizi benimle paylaşmanızı rica ederim. Böyle bir bilgi Türkiye deki işlerimi daha iyi planlamamı sağlayacaktır ve vize çıktığı taktirde daha kısa sürede Avustralya da olabilirim.

Kompletaj tradukoj
Angla It has been five months since our visa...
160
Font-lingvo
Turka Vize hakkında
A ve B vizeleri için başvuruda bulundunuz mu? Eğer bulunduysanız,başvuru tarihlerini ve şuanki durumları konusunda bilgi verirmisiniz. Vize çıkış tarihi ile ilgili sizin bir tahmininiz var mı?

Kompletaj tradukoj
Angla Have you applied for...
403
Font-lingvo
Turka Geçen hafta yerinden çıkartılan borular Limanda...
Geçen hafta yüzotuzuncu metreden çıkartılan çıkış boruları Limanda incelendi.Bir borunun bağlantı kulaklarının kırık olduğu gözlemlendi.Her iki boru ek parçalarının ve kapaklarınında zarar gördüğü tespit edildi.İki hafta önce denizde oluşan kötü hava şartları ile birlikte boruların doğru ve yeterli bir şekilde desteklenmediğinden dolayı zarar gördüğü bellidir.Bu sebepten dolayı denizde inşaa edilecek boru hattının destekleme sistemleri tekrar gözden geçirilerek iyileştirilmelidir.

Kompletaj tradukoj
Angla Last week, the outlet pipes...
1